La importancia de la «programación» en la cultura china: el programa escolar de los niños chinos

La importancia de la

Hoy hablaremos de “Programación”.

No me refiero a lo que se hace en empresas como Google o Microsoft, sino de lo que se hace para lograr un cierto objetivo, para tratar de tener un futuro mejor o simplemente para hacer la vida más sencilla.

Programar pasado y futuro

El título de este artículo es muy simple: «La importancia de la programación en la cultura china.»

En España y Occidente en general no tenemos una relación tan marcada con estos conceptos, programar demasiado las cosas no está bien visto.

Siempre se dice que hay que vivir el presente y no pensar demasiado en el pasado o el futuro.

Lo que no se dice es que el presente no existe porque es demasiado fugaz, porque el pasado se convierte instantáneamente en el futuro, dándonos la sensación de poder controlar nuestra vida cuando en realidad somos esclavos del pasado y el futuro.

Esto lo han comprendido los chinos de manera inconsciente.

Además, el símbolo del Tao lo indica también: algo que mediante un movimiento giratorio se transforma en otra cosa, sin solución de continuidad.

Una de las diferencias entre el pensamiento occidental y el oriental refleja también este concepto: Occidente vive la historia como una eterna mejora, un eterno esfuerzo por mejorar tanto como sea posible.

Muchas veces incluso ignorando y abandonando el pasado para centrarse en el futuro, sea como sea.

Oriente ve las cosas de manera diferente. Para un chino todo es parte de una única cosa, un ciclo eterno de transformación que alterna épocas de prosperidad y otras difíciles.

Es una eterna respiración que alterna ciclos de inhalación y exhalación, y un eterno equilibrio entre opuestos.

Junichiro Tanizaki, en su “Libro de sombra”, explica que Occidente elimina uno de sus opuestos y vive constantemente en busca de la luz; pasa del fuego a la vela, luego a la lámpara de aceite y de ahí a la electricidad.

Oriente por su parte acepta la luz y la sombra y sigue usando linternas en la actualidad porque generan ese efecto de luces y sombras tan representativo de su propia cultura.

Pero cuando todo se transforma y nuestro pasado se convierte en nuestro futuro, ¿qué podemos hacer para tener un mínimo de control?

La respuesta es simple: “Programar”.

¿Qué significa «programar» en una cultura como la china?

¿Qué entendemos por el término programar?

Es innegable que vivimos en una época dominada por la gratificación rápida e instantánea, en la que se dejan de lado los esfuerzos y compromisos a largo plazo para centrarse en la felicidad momentánea, rápida y efímera.

Pensemos en la importancia que damos al número de ‘me gusta’ en una foto de Facebook o al número de suscriptores de nuestro canal de Youtube.

Hemos dejado de lado la importancia de esforzarse día a día para lograr un objetivo a largo plazo y, al mismo tiempo, nos burlamos y denigramos a quienes trabajan día tras día para lograr su meta.

No digo que la Ayi o el campesino chino escapen a este concepto que prevalece en todo el mundo, sino que en China todavía hay personas que se esfuerzan día a día para lograr sus objetivos.

La programación es algo inherente en el ADN de los chinos.

Es un país que cada cinco años elabora un «Plan Quinquenal» para determinar su propio desarrollo económico, pero sobre todo es el país que produjo el tratado llamado “El arte de la guerra” (Sūnzǐ Bīngfǎ, 孫子兵法).

El arte de la guerra es uno de los tratados militares más antiguos de la historia. Se compone de trece capítulos que abarcan diversos aspectos de la guerra, pero también se aplica a muchos otros aspectos de la vida, tales como la economía, la realización de negocios, gestión de empresas, etc.

Uno de los puntos clave de este tratado es el concepto de programación, es decir, la necesidad y capacidad de preparar cuidadosamente todos los aspectos y detalles de una batalla.

Cuando todo, incluso lo inesperado, se ha analizado y planificado, ganar la batalla se convierte en algo obvio y seguro.

En Occidente existe la figura del héroe, que mediante un movimiento imprevisto, da la vuelta a la situación y hace que las cosas vayan a su favor.

No hay nada de programación en todo eso. El héroe, gracias a su astucia (Ulises) o a su fuerza (Aquiles) logra cambiar las tablas y vencer la batalla o la guerra.

En las películas occidentales se ve a menudo a personajes que, de la noche a la mañana, precipitadamente, dejan su trabajo y van a vivir a lugares exóticos como Hawaii o similares.

En las películas chinas hay pocas situaciones de ese estilo. Las imprudencias, precipitaciones e improvisaciones son poco afines a la cultura china.

Incluso los chinos que decidieron cambiar de vida e irse al extranjero (hace veinte o treinta años), lo hicieron planificando sus objetivos.

Por ejemplo, iniciar su propio negocio a los dos años, hacer venir a su familia a los cuatro, comprar casa a los seis, etc.

Y perseguían cada objetivo con dedicación y constancia.

Programar y preparar es algo muy importante en la vida de los chinos que quieren o deben alcanzar sus objetivos mediante un esfuerzo continuo.

Y, ¿quiénes son algunas de estas personas tan laboriosas? Los estudiantes.

Los estudiantes de la República Popular China son un grupo de personas que, desde edad temprana, se centran en un objetivo y se esfuerzan, a veces incluso en contra de su voluntad, para lograrlo.

Podemos identificar al menos dos objetivos importantes:

  • Aprender chino (cada país, de hecho, debe enseñar su lengua a los jóvenes);

Estos dos objetivos se pueden agrupar en un conjunto denominado «Educación».

La importancia de la educación

Aprender la lengua china es muy difícil, y mucho más para un niño de cuatro o cinco años. Al ser tan complicada, los niños chinos se ven obligados a comenzar su estudio desde una edad temprana.

Desde el jardín de infancia se les inicia en la lectura y escritura del chino y, al terminar y comenzar la escuela primaria, deben ser capaces de reconocer al menos 3.000 caracteres.

Haciendo una equivalencia, podemos decir que 3.000 caracteres son el número que un extranjero medio logra leer (que no necesariamente escribir) tras tres años de estudio a tiempo parcial y con una buena base de partida para intentar aprobar el examen HSK de quinto nivel.

Para un niño chino es importante comenzar desde una edad temprana, tanto por la dificultad inherente del idioma como por la competencia a la que se enfrenta.

Sabemos que hay muchos chinos y que los jardines de infancia y colegios están repletos de alumnos que tienen más o menos las mismas habilidades, capacidades y facultades intelectuales.

Lo importante es llegar a ser mejor que otros, destacar del grupo a fin de tener más oportunidades al crecer y abrirse camino al llegar a la edad adulta.

Y es por este motivo que desde la infancia, y gracias a los crecientes recursos financieros de sus padres, están inscritos en cursos de caligrafía, piano, danza, etc.

Imagina la cantidad de estrés que tiene que soportar un niño de seis o siete años, con clases hasta tarde, que vuelve a casa y tiene que ir a clases de piano dos días a la semana, de lecciones de caligrafía dos días más de la semana, recuperar matemáticas los días restantes y practicar la escritura de caracteres chinos hasta tarde.

Porque por desgracia, el chino no es un lenguaje que se aprenda a leer y escribir de un día para otro, pues carece de alfabeto para formar sílabas y palabras.

Tienes que aprenderlo todo de memoria.
 
Hay que reconocer que requiere mucha dedicación y sacrificio.

Pero ¿de qué sirve todo esto? Está bien aprender el idioma, pero ¿de qué sirve aprender bien matemáticas o física?

Es bien sabido que desde temprana edad, se asusta a los niños chinos y se les previene de un acontecimiento en particular que, quieran o no, tendrán que afrontar durante el último año de escuela superior: el temido 普通高等学校招生全国统一考试 ,o, simplemente, Gaokao (高考).

El Gaokao es un examen nacional que deben hacer los estudiantes del último año de secundaria para determinar a qué universidades nacionales podrán ir una vez se gradúen.

Es un examen establecido en 1952 que suele llevarse a cabo en el transcurso de dos días. Al final del examen, se compila una lista nacional según las puntuaciones obtenidas y a través de esta lista se accede, en caso de que la puntuación sea lo suficientemente alta, a la universidad elegida.
 
Como China es un país en rápido desarrollo y muchos de los padres o abuelos de los jóvenes estudiantes han pasado de ser agricultores a trabajar en empresas, huelga decir que la Universidad se considera el principal camino para garantizar una vida feliz y próspera al hijo o nieto.
 
En Occidente hemos aceptado que la universidad no es siempre sinónimo de un futuro garantizado.

Pero en China, incluso teniendo en cuenta el gran número de oportunidades de empleo, tener un título universitario está muy bien visto.

Sobre todo porque implica haber recorrido un camino de metas y sacrificios a largo plazo.
 
Y es el sueño de tener un futuro próspero y tranquilo el que lleva a los jóvenes estudiantes, apoyados por sus padres, a esforzarse día a día.

Conscientes de ello, las escuelas se dedican a «preparar» a los chicos para el examen más importante de sus vidas.
 
Empiezan a una edad temprana estudiando materias como matemáticas, inglés y aprendiendo muchos caracteres chinos, asisten a clases por las tardes de repaso, recuperación o mejora o a cursos extraescolares que les permiten obtener puntos de bonificación durante el Gaokao.
 
El último año de la escuela secundaria está dedicado por completo a la preparación del examen.
 
El Gaokao es tan importante que, durante los días en que se lleva a cabo, las obras viales en las inmediaciones de los centros de examen se detienen, se desvía el tráfico y está prohibido el uso del claxon en las inmediaciones (a los chinos les gusta mucho usar el claxon, pero mientras se celebra el Gaokao, dejan de usarlo como por arte de magia).
 
Gran cantidad de padres se ausentan del trabajo para acompañar a su hijo o hija al examen. Los padres esperan a las puertas mientras tiene lugar. Los programas de noticias nacionales hacen entrevistas en las sedes de las ciudades más relevantes.
 
Es la prueba más importante de sus vidas, la que tal vez decida su futuro.

Para hacer frente a semejante estrés, se preparan durante años, paso a paso, con esfuerzo.

No hay nada remotamente comparable en Occidente ni en el resto del mundo.
 
Es obvio que el sistema tiene muchos puntos críticos, pero no es momento de hablar de ello.

¿Existen otras vías posibles?

Quiero concluir con algunas alternativas que han surgido durante los últimos años.

Aunque la mayor parte de la población joven china opta por presentarse al Gaokao, en los últimos años y debido al aumento del nivel de vida de muchas familias, ha surgido una alternativa.

Es, tal vez, menos estresante, pero precisa del mismo esfuerzo y programación.

El Gaokao solo permite acceso a universidades estatales, por lo que lo máximo a lo que puede aspirar un estudiante es a la Universidad de Tsinghua, la Universidad de Beijing, etc.
 
Estas universidades, pese a ser las mejores de China, siguen estando un paso por detrás de las mejores universidades del mundo (Harvard, Yale, MIT, etc.).
 
El «plan» es bastante simple.

Una familia rica o de clase media-alta puede llevar a su hijo a la escuela primaria y secundaria en China para que aprenda asignaturas como las matemáticas o la física y le enseñen una actitud dispuesta hacia el estudio.

Esto se debe a que, pese a su dificultad, el sistema escolar chino es muy bueno a nivel mundial.
 
Cuando termina la escuela secundaria, la familia compra una casa (hablamos de familias ricas) en un país extranjero (por ejemplo, Estados Unidos) e inscribe a su hijo en un instituto de allí.
 
El joven chino estará muy por delante de sus nuevos compañeros en materias científicas y, por su forma de pensar china, estará más predispuesto al estudio y llenará en pocos años sus lagunas de inglés.
 
Tras el instituto, podrá inscribirse en universidades de prestigio como Harvard o MIT.
 
Obviamente, es una opción idealizada y el chico tendrá que soportar mucha presión, aunque será menor que la que tendría si tuviera que prepararse para el Gaokao.

Además, los padres o al menos uno de ellos tendría que mudarse al nuevo país con el hijo.
 
En cualquier caso, se estudia y analiza bien cada camino antes de tomarlo.

Todo se prepara y planea con mucha antelación.
 
Tal vez sea una forma de controlar los acontecimientos.

Es el pasado que se convierte en futuro.

La continua transformación de las cosas.

El eterno fluir de los acontecimientos.

Photo Credits: Photo by Beryl_snw on Pxhere

8 comentarios en “La importancia de la «programación» en la cultura china: el programa escolar de los niños chinos”

  1. Un articulo impecable, elocuente, detallista, profundo. Amplio conocimiento de la cosmovision china que, aunque vayamos varias veces al pais, difícilmente accedemos pues, como ya sabemos, la barrera del idioma es grande. Hablo 3 idiomas fluidamente y se me queman todos los papeles cuando estoy alli. Recuerdo que en 30 dias de mi primer viaje solo aprendi 5 palabras y, en comparacion, en 30 dias en italia, logre comunicarme rudimentariamente, pero comunicarme al fin.
    Concuerdo con su manera de ver el mundo, la vida, la historia, las cosas, amo su cultura en general. Si en occidente tuviesemos mas cultura de sacrificio y trabajo, nos iria tan tan diferente, y lo digo, porque nos iria mejor.
    En unos dias embarcaremos para nuestro segundo viaje a este maravilloso pais y, programamos y planificamos el viaje durante 1 ano. China, te sorprende en cada paso, se muestra antigua y moderna al mismo tiempo en cada esquina. Ellos lo han entendido muy bien, su forma de ver las cosas es dialectica y, asi tambien, actuan cotidianamente. Gracias Luca Yu por semejante aporte. Saludos desde Tucuman, Argentina.

  2. Germán Rodríguez

    Mmmmm
    No demasiado de acuerdo contigo…. Pero es largo de comentar….. Y bien merece un debate…
    Si quieres me contactas y debatimos… Jajajaja
    Pero igualmente, mil gracias por tu artículo!
    Germán

      1. Hola Sborto…
        En primer lugar decir que me encanta esta web, y tus artículos me parecen de un nivelazo espectacular, y en general todos los que publicáis.

        Bien, vamos al grano…

        Para ponerte en antecedentes te cuento sobre mi experiencia y conocimiento del mundo chino.

        Yo he nacido en España, en una ciudad del sur llamada Sevilla. Llevo viajando y trabajando en diferentes países del mundo desde hace unos 20 años. Vivo en China desde hace 3 años y medio, en Shanghai. Soy ingeniero de sonido y trabajo para un fabricante de sistemas de sonido profesional (sonido profesional llamamos a la categoría de productos que se usan en conciertos, festivales, instalaciones de teatro etc) de ámbito internacional. Yo soy el soporte técnico de la marca para toda Asia.
        Mi tarea consiste en asesorar a clientes en diseños de instalaciones y eventos, realizo trainings a nuevos clientes y cursos de especialización y actualización a usuarios, dealers e instaladores.
        Como puedes adivinar, esto me permite relacionarme con multitud de personas de diversas partes de China.
        Con esto no quiero decir que lo sepa todo sobre China y los chinos! Nada mas lejos de mi intención! Pero tampoco soy el laoway que vive en Shanghai (ciudad bastante particular y poco representativa de la generalidad china) y poco mas.
        Y por supuesto tengo claro que mis comentarios y opiniones vertidas aquí son limitadas y solo responden a mi propia experiencia. La que he absorbido hasta el día de hoy, y siempre estoy abierto a cambiarlas.

        Voy a analizar el articulo comentando las cuestiones en el mismo orden en el que aparecen.

        No creo que en occidente hayamos dejado de esforzarnos en el día a día. Y mucho menos burlarnos de los que lo hacen! De donde yo vengo, la gente trabaja (los que pueden!) todos los días, levantándose todas las mañanas y ganado su sueldo para pagar sus necesidades y lograr sus objetivos. Nunca he visto a nadie burlarse de esto.
        Este grupo de personas del que hablo está compuesto por millones de trabajadores y estudiantes que se preparan para cumplir su objetivo de terminar su carrera, su master, ampliar conocimientos profesionales, desarrollar su negocio etc.
        Si es cierto que también tenemos mas asimilado el concepto de «Trabajar para vivir y no Vivir para trabajar», intentando equilibrar el tiempo de ocio y descanso, con el del trabajo, cosa que está introduciéndose en China poco a poco, pues viene dado por situaciones de índole económica que modifican los comportamientos de las personas.
        Un mayor desarrollo económico con sueldos mas elevados en la clase media no sirve de nada si no se tiene tiempo para gastar el dinero, que finalmente es el motor del país: El consumo!

        Me ha llamado mucho la atención la frase «Es un país que cada cinco años elabora un “Plan Quinquenal” para determinar su propio desarrollo económico» como si fuera el único que lo hace!!!
        Todos los países desarrollados del mundo elaboran planes a 5, 10 incluso 15 años sobre diversos aspectos del desarrollo: Educación, inversiones en infraestructuras, crecimiento de población, planes de urbanismo en ciudades… Como no podía ser de otra forma! No veo nada especial…

        La idea del autor sobre la figura del héroe y su prevalencia en la cultura occidental me temo que viene mas de tópicos y películas de Hollywood que de la propia realidad. Mi experiencia me dice que la gente normal sabe que los milagros no existen, y que todo lo que no hagas por ti mismo, no lo va a hacer nadie por ti.
        No entiendo muy bien como el autor a llegado a obtener esa impresión de las personas de cultura occidental.

        Sobre el sistema educativo en China no conozco demasiado. Pero si he oido en multitud de ocasiones esta idea de la extrema dureza que los padre infligen a sus hijos desde muy temprano, y la gran competitividad existente en el ámbito educativo. Pero de ahí a afirmar que a un niño de 6 años se le exige el conocimiento de 3000 caracteres para su acceso a la educación primaria, me parece excesivo. No discuto que sean los padres los que se lo exijan, pero en sistema educativo chino no existe esta exigencia regulada. Me he informado bien. Es más, en mi investigación sobre esto he descubierto que las autoridades responsables de educación luchan cada vez mas contra esa práctica que puedan realizar algunos centros a título personal, generalmente privados.

        Como el autor desarrolla la parte sobre educación parece que quiere comunicar que los niveles de conocimiento y preparación de los estudiantes chinos es muy elevado.
        Sinceramente no puedo hablar de esto sobre las nuevas generaciones.
        De lo que si puedo hablar es sobre el nivel de específico preparación profesional, y del los conocimientos de cultura general de las personas con las que me relaciono, que como he comentado al principio, por una cuestión meramente laboral no son pocas.

        Siento decir que mi sensación es que es bajo. Con las personas que me relaciono por el trabajo, que son profesionales de una labor muy técnica, sus conocimientos sobre física, matemáticas y demás materias relacionadas son pobres. Y es su profesión.
        Con las personas en general que me relaciono tampoco encuentro un nivel de cultura general normal sobre ciencias, biología, química, geometría, geografía…. Y me estoy refiriendo a no saber que es la tabla periódica (no digo saberla), o el teorema de pitágoras, como se llaman las cavidades del corazón y cosas así, que yo estudié con 14 años. No hablo ya de un logaritmo, un coseno y cosas así.
        Puedes pensar que con las personas que me relaciono son de bajo nivel de estudios, pero no es así. Los profesionales a los que les imparto cursos, deben tener esos conocimientos básicos para entender la naturaleza del sonido y los circuitos eléctricos. Y las que conozco a nivel personal son personas de alta cualificación profesional en los mas diversos campos, y todos han estado en la universidad.

        Como verás, no me he referido a temas mas «sensibles» como historia, literatura y temas así, porque entiendo que deben ser radicalmente distintos los temarios impartidos en unas partes y otras del planeta.

        Con esto no digo que no haya personas en China con unos niveles de conocimientos y culturales extraordinarios, debe haber millones!!!!

        Pero esta es mi experiencia, y no la puedo cambiar!

        Por último aclarar que me encanta vivir aquí, soy muy feliz, solo me relaciono con personas chinas y para nada estoy de acuerdo con ese choque cultural del que tanto se habla y que hace imposible que los occidentales podamos entender la cultura china. Mi opinión es que salvando cuestiones obvias, no somos muy diferentes.

        Siento si alguna persona se siente ofendida por mi comentario y pido mil disculpas de antemano. No es mi intención ofender a nadie.

        Germán

        1. Gracias Germán por el largo comentario, intentaré darte mi opinión en todos los temas que propones (no son pocos) pero antes quiero ponerte en contexto del autor:

          Luca es un italiano de origen chino y si bien entiendo que su visión puede ser un poco sesgada, el hecho de proceder de una familia china con alto nivel educativo y la mezcla de culturas le da un visión privilegiada para poder analizar las diferencias entre occidente y oriente.

          Yo también soy Español, he vivido 5 años en China y mi pareja es del país por lo que me veo también capacitado a opinar sobre el asunto.

          1) Sobre los temas que propones empiezo por el final. Estoy completamente de acuerdo en que no somos tan diferentes con los chinos y de hecho creo que nuestros valores principales familia y comida son los mismos. Siempre me gusta decir que los chinos son los latinos de Asia.

          2) Totalmente de acuerdo que en occidente no hemos dejado de esforzarnos pero no creo que la intención del autor sea esta. Sino que un chino tiene que sacrificar su vida personal y pensar a muy largo termino si quiere llegar a algún lugar y la cultura del esfuerzo está mucho más arraigada que en nuestra sociedad (hasta cierto punto), por suerte nuestras sociedad nos da una estabilidad vital que nos permite trabajar para vivir y no para sobrevivir cosa que en China no esta garantizado.

          3) Obviamente que el sistema educativo no te exige saber esos 3000 caracteres pero no saberlos te pone en desventaja y en un sistema educativo tan competitivo no es moco de pavo. Piensa que las diferencias entre las diferentes escuelas es abismal y las mejores escuelas solo se puede acceder si eres de los mejores de la clase y en cada etapa de la educación van filtrando a los mejores. Mi pareja cuando entro en la escuela a los 6 años ya sabía escribir y se sabía poemas clásicos de memoria. De hecho se extraña que en España los niños de 3 años no sean capaces de escribir.

          4) Sobre el nivel de conocimientos te asombrarías de lo que llegan a estudiar los chinos en la escuela, el problema es que es un sistema completamente ineficaz ya que los chinos se vuelven maquinas de pasar exámenes pero no aprenden nada ya que se premia la memorización. Algo que se entiende si tienes en cuenta su lenguaje que necesita una capacidad memorística impresionante. El resultado es que pasados unos años muchos son incapaces de recordar nada de lo que han estudiado y no han aprendido nunca a solucionar problemas que salen fuera de lo que están habituados. Por eso en los informes PISA siempre están arriba de todo pero luego muchos profesionales son incapaces de hacer tareas un poco más complicadas.

          5) A parte de lo dicho anteriormente debes tener en cuenta que mucha gente con puestos de responsabilidad no pudieron estudiar porque las universidades se cerraron durante la revolución cultural.

          6) A nivel político sin meterme en temas más polémicos y simplificando mucho lo que tengo que reconocer que mi impresión es que en general es más largoplacista que es una de las pocas ventajas de no tener elecciones por lo que cada 4 años no te tienes que justificar y te puedas preocupar en tu supervivencia a largo plazo.

          Lo del héroe sería una discusión mucho más extensa así que me la dejo para otro día.

          Bueno creo que no me he dejado nada y aunque coincido en muchos de tus comentarios creo que algunas cosas del articulo las has malinterpretado un poco y también te invito a que sigas adentrándote a la cultura china y a su gente, ya que en mi opinión nunca dejan sorprenderte,

          1. Germán Rodríguez

            Buenos días Sborto…

            Estoy de acuerdo en que la condición familiar de Luca le da una buena posición para el análisis, pero para llevarlo a cabo también hace falta una buena capacidad de análisis.
            No pretendo juzgar la capacidad de análisis de Luca, pues no tengo el gusto de conocerlo (cosa que me encantaría), pero mi opinión es que el análisis del artículo que hablamos no es demasiado exhaustivo.

            De forma general estoy de acuerdo con todo lo que expones. Sobre las cosas que he analizado y dices que he mal interpretado, realmente no las he interpretado de forma equivocada. Entiendo lo que Luca quiere decir, pues entendí lo mismo que tú me estás explicando (mas o menos). Pero lo entendí así, en primer lugar porque ya conozco la linea de la web donde está publicado, y en segundo lugar porque leí la pequeña reseña que hay de Luca al pié del articulo. Si este articulo lo empiezo a leer en otro lugar, probablemente lo hubiera dejado al segundo párrafo.

            Yo entiendo que las personas que publican (opinión, análisis, información etc) en algún medio de divulgación, independientemente de su alcance, deben ser conscientes y responsables del acto que están llevando a cabo.
            No estás hablando en privado con un amigo o conocido. Esto llega a las mas variadas personas que puedas imaginar, y no te conocen de nada. Dejar en manos del lector tan abierta la interpretación no creo que sea bueno.
            Es importante saber perfectamente que se quiere comunicar (las ideas) y ser precisos en el uso de las palabras y frases que minimice el riesgo de mala interpretación.
            No me gusta leer artículos publicados que no sean acordes a las realidades de las personas y se desvirtúen sus valores, ya sean chinos (no soporto leer los estúpidos artículos que se publican a menudo en la prensa española sobre China) o Mexicanos, por decir algo.
            De hecho, no creas que me siento muy cómodo usando este medio abierto para comentar esto contigo! La idea de poder molestar a alguien inconscientemente me incomoda, por lo que releo y corrijo lo que escribo una y otra vez.
            Yo presupongo y entiendo que la intención de Luca es la mejor, y le di las gracias en mi primer comentario. Yo no hubiera comentado mas allá del ¨No demasiado de acuerdo contigo….¨ si tu no me hubieras preguntado…

            Pero, me tiraste de la lengua…. Jajajaja!!!!

            En fin, ten por seguro que seguiré adentrándome en la cultura china y con cero problemas! Mi pareja también es una chica china desde hace mas de dos años, cosa que me ayuda mucho a conocer más y más.

            Me gustaría que esta crítica se entendiera como constructiva, pues vuestra web me encanta y seguiré leyendo cada articulo que reciba.

            Un abrazo a ti y a Luca

            Germán

          2. Gracias Germán por el comentario se agradecen todos los comentarios constructivos siempre desde el respeto. Como debes saber somos muy cuidadosos con la línea editorial, y actualmente Luca nos da una perspectiva nueva y te aseguro que sus artículos tienen un trabajo detrás enorme. Y no está mal comentarlo abiertamente, no me importa que haya gente que se ofenda (si me preocupara nunca publicaríamos nada), lo importante es que las conclusiones pese a poder ser erróneas esten bien argumentadas. Estoy seguro que el próximo artículo de Luca te va a gustar más. Me sabe mal que él no pueda hablar contigo directamente. Nuestros autores son de diferentes países y escriben en varios idiomas algo que en mi opinión le da riqueza a nuestra línea editorial pero hace que muchos autores no puedan responder directamente a los comentarios. Nada me encantó poder discutir contigo, y espero que sigas leyendonos. Un abrazo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Consigue 3 Meses GRATIS con EXPRESS VPN

+ La mejor VPN para China
+ Garantía de 30 días
+ Servicio de asistencia al cliente 24/7
+ 3 meses gratuitos en el plan anual

Scroll al inicio