¿Cuánto tiempo se tarda en aprender mandarín? – Índice
Buena pregunta, ¿no es así?
En primer lugar, creo que somos nuestros hábitos y que nuestros hábitos están influenciados por nuestras metas y el entorno externo.
Por lo tanto creo que puedes casi predecir cuánto tiempo te llevará a aprender mandarín al responder honestamente a cuál de las siguientes categorías perteneces.
El «nadar o hundirse»
Conozco a un chico de Nueva Zelanda, Marc, que se trasladó a Shanghai y en un año fue capaz de hablar bastante bien el mandarín. Quiero decir, que podía escribir e-mails y atender llamadas de negocios en chino.
No, no estudió mandarín antes de llegar a China. En realidad nunca había hablado ninguna lengua extranjera antes de aterrizar a Shanghai. Y no, no se apunto a esa escuela milagrosa, una vez que llegó.
Su secreto es muy simple.
Vivía en un barrio donde no había extranjeros y evitaba los bares de expatriados. Decidió quedarse sólo entre los chinos.
Además, estaba enseñando Inglés a niños chinos por lo que su trabajo implicaba una inmersión diaria al idioma.
Se trata de la estrategia de «nadar o hundirse» y funciona. Lo sé porque yo fui de cero inglés al nivel de dar una presentación de diez minutos frente a 200 personas en cinco semanas (el inglés es más fácil que mandarín).
¿Cómo lo hice? Me trasladé a Londres y me obligué a hablar Inglés a tiempo completo, a pesar de que al principio no tenía ni idea. Funcionó porque tenía la motivación correcta (una presentación ante el director general de mi empresa en Estados Unidos y otras 199 personas).
¿Estoy sugiriendo que debes adoptar una estrategia de «nadar o hundirse»?
No.
No todo el mundo es capaz de hacerlo.
Sin embargo, a parte de mi amigo de Nueva Zelanda, conozco a varios que lograron adquirir fluidez en mandarín en aproximadamente un año. Y por «ser fluido» entiendo que tienen la capacidad de manejar reuniones cara a cara, llamadas de negocios y correos electrónicos.
Lo que noté es que las personas que tienen éxito con esta técnica suelen tener una motivación común. Muchos de ellos son empresarios dispuestos a iniciar un negocio de importación y exportación o de una empresa de consultoría en China.
Estas personas realmente necesitan ser competentes en mandarín. No pueden darse el lujo cagarse a ellos mismos. Les costaría demasiado dinero.
También, dependiendo del trabajo que haces, no puedes pasarte ocho horas al día respondiendo a las preguntas de doce niños chinos curiosos. Digamos que si eres ingeniero de software. A menos que tengas la capacidad de tener conversaciones diarias en mandarín con tu portátil estas bastante limitado.
El estudiante a tiempo completo
Estos son los tipos que buscan obtener un título de chino. A menudo, a parte de mandarín, también estudian una especialidad diferente. Son por lo general experimentados con las lenguas extranjeras y, en muchos casos, pasaron un año o más aprendiendo chino en su país de origen antes de venirse a China a estudiar.
A menudo aspiran a convertirse en profesores de idiomas, fundar una start-up de aprendizaje de lenguas o una firma de consultoría. Están condenadamente motivados, a menudo tienen un trabajo a tiempo parcial y, como los de nadar o hundirse, pueden preferir quedarse con los chinos hasta que alcanzan el nivel de mandarín que quieren.
También los estudiantes a tiempo completo tienen buenas posibilidades de adquirir fluidez en un año.
El estudiante de larga distancia
Estos chicos son o estudiantes de idiomas a tiempo completo en su país de origen, o estudiantes de mandarín como hobby. Por lo general son muy eficientes en cuando se trata de gramática y caracteres, pero carecen de la práctica de todos los días para hablar con confianza.
No me malinterpretéis, puedes adquirir fluidez en chino viviendo en Hungría. Sin embargo, las probabilidades de tener éxito en un número razonable de años son bastante bajas.
Los estudiantes de larga distancia estan a menudo muy motivados y, si se las arreglan para llegar a China o Taiwán, probablemente «evolucionaran» en los nadar o hundirse o los estudiantes a tiempo completo.
El estudiante de intercambio
Estos son las famosos estudiantes que llenan el Pyro pizza y el Club Propaganda en Beijing o lugares similares en Shanghai. Estos tipos vienen a China porque consiguieron una beca de su gobierno o de la Unión Europea.
Su único objetivo es conseguir una buena borrachera y tener tantas relaciones sexuales como puedan, posiblemente con diferentes parejas. Luego, si hay tiempo, es posible pensar en aprender un poco de chino.
Oye, no te estoy juzgando. He pasado por eso y es realmente una gran manera de pasar tu tiempo : P
Dado que su contrato generalmente requiere algún tipo de certificado, el estudiante de intercambio se ve obligado a seguir un curso de chino y un examen final. Así que al final va a aprender algo de mandarín.
Si bien muchos de ellos regresarán a sus respectivos países después de un año y olvidar todo el Mandarin que han aprendido, alguien va a decidir quedarse en China y cambiar a una de las otras categorías.
El Departamento de Lengua China en BFSU (también conocido como Beiwai University).
El «me encantaría, pero no puedo»
Estos son los expatriados a largo plazo que eligieron vivir en China porque aman su cultura y su gente. A menudo son trabajadores independientes, especialistas que trabajan para las grandes empresas (ingenieros, diseñadores, investigadores y otros) o profesores de idiomas (aunque muchos profesores de lenguas pertenecen a la siguiente categoría).
Estas personas llaman a China «casa» y con frecuencia tienen una esposa china (o marido, aunque es menos común ver a una mujer extranjera con un chico chino) o novia.
Por lo general, hablan un decente «chino de supervivencia», es decir que pueden arreglárselas en mandarín con todas las tareas del día a día. Si hay un problema que no saben cómo resolver (tal como El cajero automático se me trago la tarjeta de crédito, tienen que ir al hospital o fueron arrestados) van a llamar a su pareja china o un amigo .
A ellos les encantaría llevar su Mandarín al siguiente nivel y, a veces – no demasiado a menudo – lo logran. El principal obstáculo para ellos es que no son más estudiantes (están ocupados) y, puesto que no tienen que hablar mandarín en el trabajo, carecen de la motivación para estudiar chino por la noche.
Además, dado que planean quedarse en China por un par de años (alguien quizá piensa en quedarse indefinidamente), no tienen fecha límite.
Yo pertenezco a esta categoría y la razón principal por la que empecé a escribir sobre el idioma chino en mi blog es que esto me da la motivación que no tenía antes.
Y me las arreglé para aprender más de chino en los últimos seis meses que en mis dos primeros años en China.
El expatriado enojado
Mucha gente vino a China atraídos por el espíritu de aventura, la idea de que buscar un puesto de trabajo en China es más fácil que en su país de origen o la promesa de un estatus más elevado y un tipo de cambio favorable.
Lamentablemente después de un par de meses, muchos de ellos se dan cuenta de que China no es el país adecuado para ellos y se convierten en extranjeros enojados atrapados en el Reino Medio.
Existen principalmente dos tipos de personas que pertenecen a esta categoría.
La primera categoría abarca todos aquellos que vinieron a China, ya que no fueron capaces de encontrar la posición que querían en su país. A menudo se convierten en profesores de lenguas extranjeras debido a que en la actualidad hay una gran demanda en China, y no se requieren habilidades especiales.
Por supuesto, no todos los profesores de lenguas pertenecen a esta categoría, ya que pueden ser estudiante a tiempo completo que enseñan a tiempo parcial, un «nadar o hundirse» que necesitan dinero para iniciar su nuevo negocio o, más raramente, un «me encantaría, pero no puedo».
Luego están los expatriados enojados de cuello blanco. A menudo trabajan para una empresa extranjera que tiene una sucursal en China o en uno de los cientos de embajadas, consulados y oficinas de extranjeros que pueblan las calles de Beijing, Shanghai y Guangzhou.
Se pueden reconocer a los expatriados enojados por las siguientes características:
- No les gusta la comida (la comida china obviamente no es para todos) y se aseguran de hacerlo notar cada vez que comen contigo (por lo general en algún bar de expatriados que preparan hamburguesas y espaguetis italianos falsos).
- Odian el tiempo (bueno, hay que aclarar que el clima de China es terrible a menos que vivas en el suroeste) y se aseguran de hacertelo saber cada vez que te encuentras con ellos.
- Odian a la gente (hay 1.? miles de millones de personas aquí, que hace que todo sea muy competitivo, incluso cuando se trata de comprar un yogur) y hacen todo lo posible para no interactuar con una chino. Por lo general, te harán saber lo estúpido que era el camarero y el porqué.
- No entienden «cultura de la cara» (si se quiere entender la cultura china hay que poner un poco de esfuerzo en ello y los expatriados enojados no están dispuestos a hacerlo), por lo que siempre terminan pensando que los chinos son maleducados o deshonestos.
Estos tipos nunca trataron de aprender mandarín así que, con el fin de disimular su fracaso total, internalizan el hecho de que es un lenguaje terrible e ilógico.
El indiferente
Llegó a China por casualidad (a menudo a causa de una beca o un contrato de trabajo a corto plazo), el indiferente deja China sin ningún sentimiento fuerte sobre el país o el idioma, que no trató de aprender, ya que, según lo declarado por un lector de este blog, «Aprender chino o cualquier otro idioma es inútil para un hablante nativo de inglés.»
Son poco comunes. China es un país que o lo amas o lo odias.
Algunas palabras finales
Una. Hablé acerca de los tipos y los chicos a lo largo del artículo, pero todas las cosas que escribí también se aplican a las damas.
Dos.Este artículo contiene generalizaciones salvajes a asi que tomatelo con la seriedad que esto se merece!
Tres. ¿Y tú querido lector, a qué categoría perteneces?
Preguntas frecuentes
Preferiblemente debes estudiar chino en una escuela o universidad privada, ya que el plan de estudios está creado para que los alumnos aprendan chino de la manera más eficiente. Es muy difícil hablar chino con fluidez si estudias por tu cuenta. También debes tratar de hacer amigos chinos en una etapa temprana, y tal vez una pareja.
Esto te permitirá hablar y escuchar chino a diario. Tómate en serio tus tareas, lee, escucha y habla todo lo que puedas. Otra recomendación es comprar otros libros de aprendizaje de chino, además de los libros que te proporciona tu escuela.
Eso te ayudará a ampliar tu vocabulario aún más y podrás leer más textos, lo cual es importante para mejorar tus habilidades de lectura y gramática.
No es el caso si aprendes, por ejemplo, tailandés o vietnamita. Además, aprender chino también puede aumentar tus posibilidades de conseguir un buen trabajo en el extranjero, como en Estados Unidos o Europa.
- Chino mandarín (más de 1.100 millones de hablantes)
- Inglés (unos 980 millones de hablantes)
- Indostaní (unos 540 millones de hablantes)
- Español (unos 520 millones de hablantes)
- Árabe (unos 420 millones de hablantes)
Tienen ventaja en la lectura y escritura. Para poder hablar con fluidez y dominar los tonos sin problemas, debes estudiar mucho y hablar chino durante al menos 1-2 años, pero preferiblemente más tiempo.
En la actualidad puedes realizar una versión por ordenador del examen, más fácil y donde los extranjeros suelen obtener una puntuación más alta. Una de las ventajas de hacer el HSK es que a veces debes proporcionar un certificado de tus resultados en el HSK cuando buscas trabajo o cuando te matriculas en programas de licenciatura o máster.
Preferiblemente debes hacer el HSK justo después de haber finalizado tus estudios, o antes de regresar a tu país de origen.
Estas universidades son algunas de las más reputadas en China, con décadas de experiencia en la enseñanza del chino. Estudiar en una escuela privada también puede ser beneficioso si estudias en grupos más pequeños y solo se centran en enseñar chino.
Beijing tiene una serie de universidades de primer nivel con programas de chino, pero también muchas escuelas privadas. Algunas de las universidades más conocidas incluyen la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, la Universidad de Beijing y la Universidad de Tsinghua.
Photo Credits: Chinese Characters by Bjoern
Hola! Tu articulo me pareció muy interesante. Quería preguntar alguna cosa si es posible. Tengo 23 años y soy de España, no tengo ningún nivel de Chino pero llevo un buen tiempo planteándome aprender este idioma y su cultura. Actualmente estoy trabajando y estudiando así que mi tiempo es muy limitando pero una vez acabe mis estudios en aproximadamente medio año me gustaría ponerme un poco serio con el idioma.
Seria posible alguna recomendación a parte del post para mi caso? Mi idea era empezar con lo básico por mi cuenta y luego mirar alguna academia.
Entiendo que en la academia se aprende mucho mas, pero también esta el dinero, y aunque no se del todo cuanto cuesta puedo imaginarme que será bastante.
Gracias de nuevo, un saludo!
Buenos días Alejandro. Aquí puedes encontrar algunos consejos para empezar: Cómo aprender chino desde casa.
Dependiendo de donde te encuentres en españa se pueden encontrar cursos relativamente económicos.
Optar por una academia ayuda a aprender de forma más ordenada y sólida (siempre que se cuente con un formador experimentado)
Mi exp es diferente se ingles,español,ruso y no se me intereso el chino pero madre mia el cabron cuesta llevo media semana y al final acabas liandote con las palabras
És difícil evaluar una lengua con media semana. La experiencia previa con otros idiomas no suele ayudar a no ser que sean también asiáticos. El chino tiene raíces diferentes y se tiene que abordar olvidándote de lo que sabes.
Muy buen artículo, gracias, me he quitado de encima ciertas dudas que tenia, saludos!
Me alegra que sea útil
completamente inutil tu blog. Gracias por hacerme perder el tiempo.
Lo siento no hay respuestas fáciles a preguntas complejas
Hola! pertenezco a ‘estudiante a larga distancia’ pero me encantaría pasar a ‘nadar o hundirse’ jaja Me di cuenta -y ahora lo confirmo- de que aprendiendo desde mi lugar de origen no voy a pasar de gramática, así que voy planteándome como posibilidad el llegar hasta allá (aunque sea por un año)
Realmente muy interesante tu blog, acabo de descubrirlo y me parece super. Gracias por toda la data!
Gracias por el comentario
Gracias Sborto.Lo usaré ahora que ya estoy aquí y una vez haya «aterrizado» porque me llevará algunos días hacerme con esta ciudad (Nanchang)ya que no sé mucho chino y encima no hay mapas en papel.
Gracias por tu ayuda una vez más.
Mucha suerte Irene, espero recibir pronto noticias tuyas sobre tus primeras impresiones en Nanchang, seguro que sera una experiencia dura pero emocionante
Hola,yo la verdad no sé en qué grupo me clasificaría,quizás en el quiero pero no puedo pero no no me quiero rendir tan fácilmente.Me voy a una ciudad de 3 categoría lo cual hace que me tenga que esforzar en aprender chino más rápidamente.Trabajaré dando clase de inglés a niños y aprovecharé para de vez en cuando intentar hablarles cosas en chino por muy básico que este sea.Sé ya 6 idiomas y aunque esto es harina de otro costal no me rendiré.Mi problema es retener el vocabulario ya que a veces es difícil utilizar la memotécnica y se me olvidan las palabras con cierta facilidad El otro problema son los caracteres de muchos trazos,no sé si seré capaz de recordarlos todos.Sborto quería probar el Skritter,como me voy ya mañana a China quería preguntar si desde allí puedo contratarlo.Tengo una VPN pero no sé si podré pagar con mi tarjeta de crédito desde allí,¿Lo puedo hacer sin problemas ? ¿ qué otra solución tengo?
Gracias de nuevo.
No hay problema en usar Skritter en China, yo empecé a usarlo cuando estaba allí. Puedes pagar con tarjeta de credito sin problema. Internet es una tortura en China pero la mayoría de cosas aún se pueden hacer. Suerte con tu estudio, ya verás que poco a poco se va haciendo más fácil. Aprender vocabulario es cada vez más fácil cuando tienes cierta base ya que muchas palabras tienen su lógica.
Hola Furio/Sborto muy bueno el blog, les quería hacer una consulta, quería saber si hay alguna aplicación como la Skritter en español ya que mi nivel de ingles es muy limitado y no voy a poder aprovecharlo bien si solo esta en ese idioma.
Muchas gracias!
Hola martin, hay trainchinese (aunque yo sigo prefiriendo Skritter). Sin embargo, aunque Skritter este en inglés puedes seleccionar el español para las definiciones de las palabras.
Voy a pasar un curso por unos dias en China sobre politicas de Suelo. Me encantaria aprender chino pero esta ves no será pues encontré esta pagina ahora y ya es para el próximo mes
Animo yamila!
Yo estuve en un curso de verano, un mes y me hospedé en el campus universitario, me la pase entretenidísimo; después me fui a la casa de una familia americana en el bosque a trabajar con ellos un mes… aprendí mas inglés que en la escuela, asi lo notaron mis amigos de la escuela cuando regresé a saludarlos y en el salón había una chica colombiana que se hospedó en una casa de americanos, y curiosamente fue la que se desenvolvió mejor en clase…
conclusión desligarse por completo de la necesidad del idioma materno…
Inmersión es siempre la mejor forma.
Soy Mexicana, soy una amante de la cultura china, & pretendo aprender a hablar chino en un año, es algo ambicioso y un gran reto pero mi motivacion es inmensa ya que no fui aceptada en la Universidad, mi carrera es Relaciones Internacionales por lo que creo que prepararme un año de chino mandarín será indiscutiblemente de provecho.
Agradeceria recomendaciones de una escuela, & mas aún un intercambio.
Te recomiendo hacer una estadía en China, puedes leer este articulo para recomendaciones de donde y como estudiar chino en China
saben yo se hablar el chino mandarin y muchas gracias thanks
Enhorabuena Maribel ; )
Yo pertenezco a la que tiene familia china (parte papa) y no le enseñaron el idioma ahora me baja la autoestima ver a otros chinos hablar mandarin y yo no tener ni la mas minima idea de que dicen o cuando me hablar en chino y yo penosamente explicarle que solo se español (vivo en venezuela por cierto) entro a un curso los sabado 3 horas pero 3 horas semanal tardare una eternidad a si que tambien me refuerzo leyendo curso en internet como por ejemplo chinoesfera
Hola Roberto,
gracias por el comentario : )
Yo hablo fluidamente Inglés Alemán y francés y español y me gustaría aprender estos otros idiomas el portugués y chino
Mucha suerte con el estudio
Hola ! Mi nombre es Sofía, soy de Rosario, Argentina.
Estoy cursando mi segundo año de chino en la universidad y realmente me encanta.
Mi mayor problema es sobreponerme a la frustración que me genera no poder todavía hablar con fluidez. Como la carga horaria del curso es muy poca ( tenemos clases dos días por semana, y cada clase es de apenas una hora y media ) es lógico que el avance en el aprendizaje sea lento. Pero como realmente me gusta mucho, fui suscribiéndome a muchas páginas web donde aprender y consultar mis dudas sobre el idioma, además de descargar toneladas de material de estudio. También he contactado a personas de China para hablar vía skype y hacer intercambio de idiomas.
Creo que la cuestión de la pronunciación es el obstáculo más duro de afrontar, sobre todo cuando uno no tiene con quién practicar fuera de clases.
En mi caso particular, no tengo la necesidad de aprender chino, lo hago exclusivamente porque me gustan mucho los idiomas y lo elegí porque quería un desafío… y vaya si lo conseguí !
Practico siempre la escritura que es lo que me resulta más sencillo y estudio mucho por mi cuenta para incorporar nuevos conocimientos; hasta el momento aprendí apenas unos 600 caracteres, cosa que me resulta bastante pobre.
Creo que el hecho de ser una perfeccionista es un motor muy importante para lograr resultados en el aprendizaje de un idioma que es tan distinto del español.
Saludos, y gracias por la página.
Sofía.
Gracias Sofia por el comentario
Te entiendo perfectamente, la verdad que el Chino puede ser muy frustrante y más para alguien como tu que lo estudia a distancia, lo más importante es mantener la motivación.
Si te puedo recomendar algo es que trates de encontrar algún Chino para hacer intercambio de idiomas, seguro que en Rosario, al no ser una ciudad pequeña, hay muchos Chinos y alguno estará interesado en mejorar su español, sino el skype o el QQ son una buena opción.
Otra recomendación, no seas demasiado perfeccionista con el Chino sobretodo con la gramática ; )
Saludos
Muy buen artículo Furio (y buena traducción!)
Últimamente le he dado muchas vueltas a este asunto en concreto, ¿cuánto se tarda en aprender mandarín? Me alegro de llegar a las mismas conclusiones que tú. Si se estudia al 100%, o sea, «nadar o hundirse» durante un año se puede llegar a conseguir un nivel muy bueno. Por mi parte… empecé siendo estudiante a larga distancia, después me fuí a China con una beca de intercambio y luego me quedé como estudiante a tiempo completo durante un año más. ¿Resultado? Un HSK 5 que me permite trabajar como traductora. Sin embargo, hubiera preferido pertenecer a la primera categoría y creo que hoy en día mi chino sería mucho mejor. Pero bueno, como dijo aquel: ¡Que me quiten lo bailao!
Hola Teresa,
pues HSK 5 no es nada mal ; )